Письменный перевод – переводчики Москвы
Рейтинг специалистов

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Редактирование текстов уточняется при заказе

Дипломы и сертификаты:
- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Копирайтеры уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе

Портфолио:
- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Редактирование книг уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Видеомонтаж уточняется при заказе

Портфолио:
- ⭐ Письменный перевод от 3000 ₽ за лист
- Переводчики от 3000 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Маркетинг уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 500 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 2000 ₽ за ч

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод 350 ₽ за страницу
- Переводчики 350 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 1500 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 300 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 1500 ₽ за час

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Политология уточняется при заказе

💬 1 отзыв: Отлично справилась с работой: быстро, вовремя, точно по требованиям.
- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Дикторы уточняется при заказе

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 250 ₽ за ч

- ⭐ Письменный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
Вид услуги
Редактирование переводов | ≈ 620 ₽ за 1000 зн. |
Перевод видео | ≈ 810 ₽ за мин. |
Деловой перевод | ≈ 920 ₽ за страницу |
Художественный перевод | ≈ 770 ₽ за страницу |
Перевод документов | ≈ 920 ₽ за шт. |
Перевод книг | ≈ 760 ₽ за страницу |
Технический перевод | ≈ 910 ₽ за страницу |
Научный перевод | ≈ 870 ₽ за страницу |
Составление глоссариев | ≈ 590 ₽ за страницу |
Юридический перевод | ≈ 860 ₽ за страницу |
Финансовый и экономический перевод | ≈ 800 ₽ за страницу |
Медицинский перевод | ≈ 670 ₽ за страницу |
Локализация программного обеспечения | ≈ 640 ₽ за страницу |
Нотариальный перевод | ≈ 1200 ₽ за страницу |
Фрилансеры адаптированного перевода | ≈ 550 ₽ за страницу |
Как выбрать переводчика для письменного перевода в Москве?
Профессиональный специалист по письменному переводу ⭐ обеспечит точную и культурно адаптированную передачу смысла оригинального текста, гарантируя его понимание целевой аудиторией.
При выборе переводчика для письменного перевода в Москве на сайте рекомендуем учитывать следующие ключевые критерии:
- Надежность ⭐ Обращайте внимание на значок «Паспорт проверен» в анкетах переводчиков. Уже 182 переводчиков для письменного перевода подтвердили свою личность, предоставив соответствующие документы.
- Дипломы и сертификаты ⭐ Предпочтение стоит отдавать переводчикам, имеющим подтвержденные квалификационные документы. На сайте 80 переводчиков для письменного перевода из Москвы опубликовали свои дипломы и сертификаты.
- Наличие портфолио ⭐ Внимательно изучайте примеры работ и личные достижения. На данный момент 87 переводчиков для письменного перевода разместили портфолио, демонстрирующие их профессиональные успехи.
- Отзывы клиентов ⭐ Обязательно читайте отзывы о переводчиках, чтобы получить представление о качестве их услуг. У 112 переводчиков для письменного перевода уже есть отзывы, а 28 из них были оценены наивысшем образом. Согласно последним отзывам, 120 пользователей высоко ценят качество работы, гибкий подход и ответственность специалистов.
- Стоимость услуг ⭐ Учитывайте стоимость услуг и консультаций, чтобы выбрать специалиста, подходящего вашему бюджету. В Москве цены на услуги переводчика для письменного перевода варьируются от 100 до 1200 рублей за страницу.
- Скидки и акции ⭐ Многие переводчики предлагают выгодные условия для новых клиентов. Например, у 58 переводчиков для письменного перевода доступны специальные скидки, а некоторые из них иногда могут предлагать бесплатный первый заказ или консультацию. Это отличная возможность оценить профессионализм переводчика без дополнительных затрат.
- Рейтинг переводчика ⭐ Немаловажно учитывать рейтинг специалиста. Средний рейтинг переводчика для письменного перевода на сайте составляет 4.93. При составлении рейтинга мы в первую очередь обращаем внимание на наличие подтверждающих документов, дипломов, сертификатов, портфолио и отзывы клиентов.
- Прочие критерии ⭐ Также следует обратить внимание на профессиональную квалификацию, опыт работы, специализацию, возможность проведения дистанционных услуг и консультаций. На нашем сервисе дистанционные услуги и консультации предлагают 490 переводчиков.
Для удобного и быстрого подбора переводчика для письменного перевода в Москве, учитывая все вышеуказанные критерии, воспользуйтесь фильтрами на нашем сайте.
Переводчик, специализирующийся на письменных переводах, играет ключевую роль в современном мире глобальной коммуникации. Этот специалист помогает преодолеть языковые барьеры, обеспечивая точный и доступный перевод текстов с одного языка на другой. Письменный перевод включает в себя разнообразные документы — от технической документации и юридических контрактов до литературных произведений и маркетинговых материалов. Работа переводчика не просто механическая замена слов, но глубокое понимание смыслового контекста, адаптация и локализация контента для целевой аудитории. Переводчик осуществляет сложный процесс поиска эквивалентных выражений и фраз, передавая не только информацию, но и культурные особенности исходного текста.
Профессиональная работа переводчика заключается в тщательном анализе текста, исследовании терминологии и стилеобразующих элементов. Он обеспечивает точность перевода и его соответствие нормам целевого языка. Это требует как высокого уровня языковых знаний, так и навыков работы с современными переводческими инструментами и программами, которые ускоряют процесс и повышают качество работы. Письменный перевод также может включать дополнительные услуги, такие как редактура и корректура, что позволяет обеспечить идеальное качество финального документа.
Выбор квалифицированного переводчика — важный шаг к получению качественного результата. При выборе специалиста стоит обратить внимание на его опыт работы с нужной языковой парой и тематикой текста, проверить портфолио и отзывы клиентов. Важными факторами также являются скорость выполнения заказа и способность адаптироваться к специфическим требованиям клиента. Удачно выбранный переводчик станет надежным партнером, способным преодолеть любые языковые вызовы и помочь вашему бизнесу или проекту выйти на новый уровень.
На нашем сайте 538 специалистов готовы предоставить свои услуги в Москве.
Средняя стоимость
Стоимость услуг переводчика для письменного перевода в Москве составляет от 100 до 3000 ₽ за страницу; средняя на апрель 2025 года ≈ 850 ₽
Апрель 2025 | ≈ 860 ₽ +10 ₽ |
Март 2025 | ≈ 850 ₽ +10 ₽ |
Февраль 2025 | ≈ 840 ₽ +10 ₽ |
Январь 2025 | ≈ 830 ₽ -10 ₽ |
Декабрь 2024 | ≈ 840 ₽ +0 ₽ |
Ноябрь 2024 | ≈ 840 ₽ +40 ₽ |
Октябрь 2024 | ≈ 800 ₽ +10 ₽ |
Сентябрь 2024 | ≈ 790 ₽ -50 ₽ |
Август 2024 | ≈ 840 ₽ +50 ₽ |
Июль 2024 | ≈ 790 ₽ +10 ₽ |
Май 2024 | ≈ 780 ₽ +0 ₽ |
Апрель 2024 | ≈ 780 ₽ |
Наши преимущества
Вы оплачиваете только услуги, предоставленные специалистом
Гибкие фильтры позволяют найти подходящего специалиста всего за 5 минут
Более 500 квалифицированных специалистов в Москве
Более 1 000 актуальных отзывов клиентов