Москва

Письменный перевод – переводчики Москвы

386

Рейтинг специалистов

Варнавский Максим Дмитриевич — переводчик, копирайтер, дизайнер (Москва)
нет отзывов
Варнавский Максим Дмитриевич
Переводчик, Копирайтер, Дизайнер
Дистанционно
Паспорт не проверен
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Проверка сочинений уточняется при заказе
  • Проверка домашнего задания по русскому уточняется при заказе
Меркулова Валерия Анатольевна — переводчик, копирайтер (Москва)
нет отзывов
Меркулова Валерия Анатольевна
Переводчик, Копирайтер
Дистанционно
Паспорт не проверен
Опыт работы
  • Телеканал АСТ-Прометей Редактор — 24 года.
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Написание грантов уточняется при заказе
  • Копирайтеры уточняется при заказе
Эланди Наташа Маргерит — переводчик, копирайтер, работа с текстами (Москва)
нет отзывов
Эланди Наташа Маргерит
Переводчик, Копирайтер, Услуги: работа с текстами
Дистанционно
Паспорт не проверен
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Разговорный французский язык уточняется при заказе
  • Работа с текстами уточняется при заказе
Рыбальченко Анна Вячеславовна — переводчик, копирайтер, работа с текстами (Москва)
нет отзывов
Рыбальченко Анна Вячеславовна
Переводчик, Копирайтер, Услуги: работа с текстами
Дистанционно
Паспорт не проверен
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Переводчики уточняется при заказе
  • Транспортная логистика от 40000 ₽ за усл.
Владимирова Анастасия Александровна — переводчик, копирайтер, работа с текстами (Москва)
нет отзывов
Владимирова Анастасия Александровна
Переводчик, Копирайтер, Услуги: работа с текстами
Паспорт не проверен
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Редакторы уточняется при заказе
  • Работа с текстами уточняется при заказе
Корнева Алина Ивановна — переводчик, копирайтер (Москва)
нет отзывов
Корнева Алина Ивановна
Переводчик, Копирайтер
Дистанционно
Паспорт не проверен
  • Письменный перевод уточняется при заказе
  • Переводчики уточняется при заказе
  • Набор текста уточняется при заказе

Вид услуги

Редактирование переводов≈ 580 ₽ за 1000 зн.
Перевод видео≈ 820 ₽ за мин.
Деловой перевод≈ 870 ₽ за страницу
Художественный перевод≈ 770 ₽ за страницу
Перевод документов≈ 910 ₽ за шт.
Перевод книг≈ 720 ₽ за страницу
Технический перевод≈ 880 ₽ за страницу
Научный перевод≈ 850 ₽ за страницу
Составление глоссариев≈ 550 ₽ за страницу
Юридический перевод≈ 750 ₽ за страницу
Финансовый и экономический перевод≈ 650 ₽ за страницу
Медицинский перевод≈ 670 ₽ за страницу
Локализация программного обеспечения≈ 620 ₽ за страницу
Нотариальный перевод≈ 1240 ₽ за страницу
Фрилансеры адаптированного перевода≈ 820 ₽ за страницу

Как выбрать переводчика для письменного перевода в Москве?

Профессиональный специалист по письменному переводу ⭐ обеспечит точную и культурно адаптированную передачу смысла оригинального текста, гарантируя его понимание целевой аудиторией.

При выборе переводчика для письменного перевода в Москве на сайте рекомендуем учитывать следующие ключевые критерии:

  • Надежность ⭐ Обращайте внимание на значок «Паспорт проверен» в анкетах переводчиков. Уже 90 переводчиков для письменного перевода подтвердили свою личность, предоставив соответствующие документы.
  • Дипломы и сертификаты ⭐ Предпочтение стоит отдавать переводчикам, имеющим подтвержденные квалификационные документы. На сайте 61 переводчик для письменного перевода из Москвы опубликовали свои дипломы и сертификаты.
  • Наличие портфолио ⭐ Внимательно изучайте примеры работ и личные достижения. На данный момент 75 переводчиков для письменного перевода разместили портфолио, демонстрирующие их профессиональные успехи.
  • Отзывы клиентов ⭐ Обязательно читайте отзывы о переводчиках, чтобы получить представление о качестве их услуг. У 99 переводчиков для письменного перевода уже есть отзывы, а 19 из них были оценены наивысшем образом. Согласно последним отзывам, 182 пользователя высоко ценят профессионализм, пунктуальность и внимательное отношение специалистов.
  • Стоимость услуг ⭐ Учитывайте стоимость услуг и консультаций, чтобы выбрать специалиста, подходящего вашему бюджету. В Москве цены на услуги переводчика для письменного перевода варьируются от 100 до 1200 рублей за страницу.
  • Скидки и акции ⭐ Многие переводчики предлагают выгодные условия для новых клиентов. Например, у 41 переводчика для письменного перевода доступны специальные скидки, а некоторые из них иногда могут предлагать бесплатный первый заказ или консультацию. Это отличная возможность оценить профессионализм переводчика без дополнительных затрат.
  • Рейтинг переводчика ⭐ Немаловажно учитывать рейтинг специалиста. Средний рейтинг переводчика для письменного перевода на сайте составляет 4.92. При составлении рейтинга мы в первую очередь обращаем внимание на наличие подтверждающих документов, дипломов, сертификатов, портфолио и отзывы клиентов.
  • Прочие критерии ⭐ Также следует обратить внимание на профессиональную квалификацию, опыт работы, специализацию, возможность проведения дистанционных услуг и консультаций. На нашем сервисе дистанционные услуги и консультации предлагают 333 переводчика.

Для удобного и быстрого подбора переводчика для письменного перевода в Москве, учитывая все вышеуказанные критерии, воспользуйтесь фильтрами на нашем сайте.

Переводчик, специализирующийся на письменных переводах, играет ключевую роль в современном мире глобальной коммуникации. Этот специалист помогает преодолеть языковые барьеры, обеспечивая точный и доступный перевод текстов с одного языка на другой. Письменный перевод включает в себя разнообразные документы — от технической документации и юридических контрактов до литературных произведений и маркетинговых материалов. Работа переводчика не просто механическая замена слов, но глубокое понимание смыслового контекста, адаптация и локализация контента для целевой аудитории. Переводчик осуществляет сложный процесс поиска эквивалентных выражений и фраз, передавая не только информацию, но и культурные особенности исходного текста.

Профессиональная работа переводчика заключается в тщательном анализе текста, исследовании терминологии и стилеобразующих элементов. Он обеспечивает точность перевода и его соответствие нормам целевого языка. Это требует как высокого уровня языковых знаний, так и навыков работы с современными переводческими инструментами и программами, которые ускоряют процесс и повышают качество работы. Письменный перевод также может включать дополнительные услуги, такие как редактура и корректура, что позволяет обеспечить идеальное качество финального документа.

Выбор квалифицированного переводчика — важный шаг к получению качественного результата. При выборе специалиста стоит обратить внимание на его опыт работы с нужной языковой парой и тематикой текста, проверить портфолио и отзывы клиентов. Важными факторами также являются скорость выполнения заказа и способность адаптироваться к специфическим требованиям клиента. Удачно выбранный переводчик станет надежным партнером, способным преодолеть любые языковые вызовы и помочь вашему бизнесу или проекту выйти на новый уровень.

На нашем сайте 386 специалистов готовы предоставить свои услуги в Москве.

Средняя стоимость

Стоимость услуг переводчика для письменного перевода в Москве составляет от 100 до 3000 ₽ за страницу; средняя на декабрь 2024 года ≈ 840 ₽

Декабрь 2024≈ 840 ₽ +0 ₽
Ноябрь 2024≈ 840 ₽ +40 ₽
Октябрь 2024≈ 800 ₽ +10 ₽
Сентябрь 2024≈ 790 ₽ -50 ₽
Август 2024≈ 840 ₽ +50 ₽
Июль 2024≈ 790 ₽ +10 ₽
Май 2024≈ 780 ₽ +0 ₽
Апрель 2024≈ 780 ₽ +10 ₽
Март 2024≈ 770 ₽ 

Наши преимущества

Бесплатно
Вы оплачиваете только услуги, предоставленные специалистом
Удобный подбор
Гибкие фильтры позволяют найти подходящего специалиста всего за 5 минут
Широкий выбор специалистов
Более 350 квалифицированных специалистов в Москве
Реальные отзывы
Более 1 000 актуальных отзывов клиентов