Устный перевод – переводчики Москвы
157Рейтинг специалистов
- ⭐ Устный перевод 340 ₽ за час Устный перевод - стоимость по договоренности
- Переводчики 380 ₽ за час
- Чешский язык уточняется при заказе
- международные отношения и политология, международные организации, урбанистика,территориальное планирование, международное право, атомная энергетика, экономика и финансы, электроника/электротехника.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 1500 ₽ за час
- Перевод французского 2000 ₽ за час
- Сертификат DALF (C1), 2014 г.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 1500 ₽ за час
- Художественный перевод уточняется при заказе
- Опыт работы — 6 лет.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Статисты уточняется при заказе
- МГИМО МИД РФ, международные отношения (с 2020 г.).
- ⭐ Устный перевод 2500 ₽ за час
- Переводчики 2500 ₽ за час
- Письменный перевод уточняется при заказе
- Бюро переводов, фрилансер — 15 лет.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Корректоры уточняется при заказе
- ⭐ Устный перевод 500 ₽ за час
- Переводчики 500 ₽ за час
- АО «Государственный специализированный проектный институт» (Росатом), переводчик — 2 года.
- ⭐ Устный перевод 1800 - 2500 ₽ за час
- Переводчики 1200 ₽ за час
- Составление резюме на английском 500 - 1200 ₽ за услугу
- Московский государственный лингвистический университет, лингвист, преподаватель английского языка, специалист по межкультурной коммуникации (диплом с отличием), 1991–1996 гг.
- ⭐ Устный перевод 2000 ₽ за час
- Переводчики 2000 ₽ за час
- Перевод английского 1000 - 2000 ₽ за час
- University of Bath, устный и письменный перевод, русский, английский, испанский, 2009–2010 гг.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Письменный перевод 700 ₽ за страницу
- ИП — 12 лет.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Перевод документов уточняется при заказе
- МПГУ, ИИЯ, перевод и переводоведение (с 2016 г.).
- ⭐ Устный перевод 800 ₽ за час
- Переводчики 800 ₽ за час
- Разговорный английский язык 800 ₽ за час
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Перевод английского уточняется при заказе
- 1989г. - Таджикский государственный университет, факультет восточных языков.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики 500 ₽ за час
- Перевод таджикского 500 ₽ за час
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Перевод экономических текстов уточняется при заказе
- ООО «Гришко», отдел по работе с зарубежными клиентами, старший менеджер по торговле с азиатскими странами — 4 года.
- ⭐ Устный перевод 1000 - 5000 ₽ за ч
- Переводчики 1000 - 2000 ₽ за ч
- Письменный перевод 1500 - 2000 ₽ за страница
- Community University, копирайтер-смысловик, 2023–2024 гг.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Британский английский язык уточняется при заказе
- ⭐ Устный перевод 850 - 3000 ₽ за час
- Переводчики 850 - 3000 ₽ за час
- Разговорный итальянский язык 850 - 3000 ₽ за час
- ООО «Кросс Сибириа Тревел» , гид-переводчик (японский, английский языки), 2019 г.
- ⭐ Устный перевод уточняется при заказе
- Переводчики уточняется при заказе
- Художественный перевод уточняется при заказе
- Самозанятый — 1 год.
- ⭐ Устный перевод 1000 ₽ за час
- Переводчики 1000 ₽ за час
- Перевод персидского 1000 ₽ за час
Вид услуги
Последовательный перевод | ≈ 2820 ₽ за час |
Синхронный перевод | ≈ 3520 ₽ за час |
Перевод телефонных разговоров | ≈ 2120 ₽ за час |
Устный перевод конференций | ≈ 2700 ₽ за час |
Шушутаж | ≈ 4610 ₽ за час |
Устный технический перевод | ≈ 2590 ₽ за час |
Закадровый перевод | ≈ 2700 ₽ за час |
Устный юридический перевод | ≈ 2910 ₽ за час |
Устный медицинский перевод | ≈ 2520 ₽ за час |
Последние отзывы о переводчиках для устного перевода в Москве
Здесь вы найдёте более 1 000 отзывов клиентов
Канев Генчо Кынчев
💬 Прекрасная работа как переводчика. Внимательный, чуткий к клиенту. Приятный в общении, очень тактичный и отзывчивый человек. Было приятно работать с Генчо как с переводчиком и как с человеком. Огромная благодарность.
Как выбрать переводчика для устного перевода в Москве?
Опытный специалист устного перевода ⭐ обеспечит точное и быстрое коммуникативное взаимодействие между участниками, минимизируя языковые барьеры и гарантируя понимание в любой сложной ситуации.
При выборе переводчика для устного перевода в Москве на сайте рекомендуем учитывать следующие ключевые критерии:
- Надежность ⭐ Обращайте внимание на значок «Паспорт проверен» в анкетах переводчиков. Уже 51 переводчик для устного перевода подтвердили свою личность, предоставив соответствующие документы.
- Дипломы и сертификаты ⭐ Предпочтение стоит отдавать переводчикам, имеющим подтвержденные квалификационные документы. На сайте 40 переводчиков для устного перевода из Москвы опубликовали свои дипломы и сертификаты.
- Наличие портфолио ⭐ Внимательно изучайте примеры работ и личные достижения. На данный момент 54 переводчиков для устного перевода разместили портфолио, демонстрирующие их профессиональные успехи.
- Отзывы клиентов ⭐ Обязательно читайте отзывы о переводчиках, чтобы получить представление о качестве их услуг. У 71 переводчик для устного перевода уже есть отзывы, а 19 из них были оценены наивысшем образом. Согласно последним отзывам, 138 пользователей высоко ценят профессионализм, пунктуальность и внимательное отношение специалистов.
- Стоимость услуг ⭐ Учитывайте стоимость услуг и консультаций, чтобы выбрать специалиста, подходящего вашему бюджету. В Москве цены на услуги переводчика для устного перевода варьируются от 500 до 2700 рублей за час.
- Скидки и акции ⭐ Многие переводчики предлагают выгодные условия для новых клиентов. Например, у 26 переводчиков для устного перевода доступны специальные скидки, а некоторые из них иногда могут предлагать бесплатный первый заказ или консультацию. Это отличная возможность оценить профессионализм переводчика без дополнительных затрат.
- Рейтинг переводчика ⭐ Немаловажно учитывать рейтинг специалиста. Средний рейтинг переводчика для устного перевода на сайте составляет 4.96. При составлении рейтинга мы в первую очередь обращаем внимание на наличие подтверждающих документов, дипломов, сертификатов, портфолио и отзывы клиентов.
- Прочие критерии ⭐ Также следует обратить внимание на профессиональную квалификацию, опыт работы, специализацию, возможность проведения дистанционных услуг и консультаций. На нашем сервисе дистанционные услуги и консультации предлагают 130 переводчиков.
Для удобного и быстрого подбора переводчика для устного перевода в Москве, учитывая все вышеуказанные критерии, воспользуйтесь фильтрами на нашем сайте.
Услуга устного перевода играет ключевую роль в обеспечении эффективной коммуникации между людьми, говорящими на разных языках. Специалист в этой области, переводчик, осуществляет моментальное преобразование информации из одного языка в другой, внося не только лингвистическую, но и культурную точность. Будь то международные переговоры, деловые встречи, конференции или даже общение в неформальной обстановке, устный переводчик обеспечивает понимание и взаимодействие между участниками события.
Работа переводчика требует не только превосходного владения языками, но и способности быстро и точно анализировать информацию. Переводчик должен обладать навыками активного слушания и концентрации, а также умением контролировать эмоции в стрессовых ситуациях. Учитывая темп современных коммуникаций, устный перевод требует высокой скорости реакции, глубоких познаний в тематике обсуждаемого вопроса и способности адаптироваться к разным стилям общения. Часто такая работа выполняется в режиме синхронного перевода, где переводчик говорит одновременно с оратором, либо в режиме последовательного перевода, при котором перевод идет после завершения речи оратора.
Услуга устного перевода включает в себя понимание и интерпретацию не только слов, но и невербальных сигналов, обеспечивая точность и полноту передаваемых сообщений. Важными аспектами услуги становятся корректность трактовки технических терминов и умение сгладить культурные различия, чтобы избежать недопонимания и обеспечить конструктивный диалог. Благодаря своей работе, переводчики способствуют успешному ведению бизнеса, расширению международных связей и укреплению межкультурных братств.
При выборе специалиста по устному переводу важно учитывать не только языковую компетенцию, но и опыт работы в конкретной сфере деятельности. Рекомендуется обратить внимание на отзывы клиентов, наличие профессиональных сертификаций и способность связывать культурные аспекты с объектом обсуждения. Правильный выбор переводчика может значительно повысить качество коммуникации и обеспечить успешный исход делового или личного мероприятия.
На нашем сайте 157 специалистов готовы предоставить свои услуги в Москве.
Средняя стоимость
Стоимость услуг переводчика для устного перевода в Москве составляет от 500 до 6000 ₽ за час; средняя на декабрь 2024 года ≈ 2630 ₽
Декабрь 2024 | ≈ 2660 ₽ +20 ₽ |
Ноябрь 2024 | ≈ 2640 ₽ +0 ₽ |
Октябрь 2024 | ≈ 2640 ₽ +0 ₽ |
Сентябрь 2024 | ≈ 2640 ₽ +20 ₽ |
Август 2024 | ≈ 2620 ₽ +20 ₽ |
Июль 2024 | ≈ 2600 ₽ +20 ₽ |
Май 2024 | ≈ 2580 ₽ +50 ₽ |
Апрель 2024 | ≈ 2530 ₽ -10 ₽ |
Март 2024 | ≈ 2540 ₽ |
Наши преимущества
Вы оплачиваете только услуги, предоставленные специалистом
Гибкие фильтры позволяют найти подходящего специалиста всего за 5 минут
Более 150 квалифицированных специалистов в Москве
Более 1 000 актуальных отзывов клиентов