• Москва
  • Специалисты
  • Репетиторы
  • Тренеры
  • Автоинструкторы
  • Мастера красоты
  • Мастера по ремонту
  • Артисты
  • Ветеринары
  • Фрилансеры
  • Домашний персонал
  • Бухгалтеры и юристы
  • Локализация программного обеспечения – переводчики Москвы

    Рейтинг специалистов

    Ветриченко Вадим Георгиевич — переводчик (Москва) 5.0
    Переводчик
    Ветриченко Вадим Георгиевич
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    Отличный специалист

    💬 8 отзывов: По согласованию с Вадимом была успешно согласована задача, время выполнения и оплата. Вадим предоставил тестовый пример...

    Портфолио:

    • Локализация программного обеспечения 1000 ₽ за страница
    • Переводчики уточняется при заказе
    Попкова Наталия Александровна — переводчик (Москва) 5.0
    Переводчик
    Попкова Наталия Александровна
    Паспорт не проверен
    Дистанционно

    💬 1 отзыв: Большая благодарность Наталии за отличное и быстрое выполнение работы. Уверенно рекомендую!

    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики 1500 ₽ за ч
    Дув Анна Юрьевна — переводчик (Москва) 5.0
    Переводчик
    Дув Анна Юрьевна
    Дистанционно
    Переводчик-фрилансер — 7 лет.

    💬 3 отзыва: Мы обратились к Анне с нестандартной просьбой: моя дочь-подросток нуждалась в консультации переводчика, чтобы...

    Портфолио:

    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики 3500 - 5000 ₽ за час
    Тарасюк Кирилл эрланд Петрович — переводчик (Москва) 5.0
    Переводчик
    Тарасюк Кирилл эрланд Петрович
    Паспорт не проверен

    💬 2 отзыва: Задание было решено очень быстро и безупречно 🌟 успех на сессии гарантирован!

    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики 1000 ₽ за ч
    Специалист в своём деле?
    Присоединяйся к NeedSpec и продвигай услуги бесплатно!
    Сыромятин Алексей Николаевич — переводчик, копирайтер; работа с текстами (Москва)
    Переводчик, копирайтер; работа с текстами
    Сыромятин Алексей Николаевич
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики 600 ₽ за ч
    Шараховская Валентина Валериевна — переводчик (Москва)
    Переводчик
    Шараховская Валентина Валериевна
    Паспорт не проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения 1000 ₽ за страница
    • Переводчики 1000 ₽ за ч
    Рогожин Артём Алексеевич — переводчик, копирайтер; работа с текстами (Москва)
    Переводчик, копирайтер; работа с текстами
    Рогожин Артём Алексеевич
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    ЕПАМ — 8 лет.
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Интернет-маркетинг уточняется при заказе
    Быков Илья Иванович — переводчик (Москва)
    Переводчик
    Быков Илья Иванович
    Паспорт не проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения 1500 ₽ за страница
    • Переводчики 1000 ₽ за ч
    Каюкова Анастасия Олеговна — переводчик (Москва)
    Переводчик
    Каюкова Анастасия Олеговна
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики уточняется при заказе
    Леонова Валерия Кирилловна — переводчик (Москва)
    Переводчик
    Леонова Валерия Кирилловна
    Дистанционно

    Портфолио:

    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики 100 ₽ за час
    Черенков Роман Эдуардович — переводчик (Москва)
    Переводчик
    Черенков Роман Эдуардович
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    скидка -10% На заказы переводов стоимостью от 20000
    • Локализация программного обеспечения от 1000 ₽ за страница
    • Переводчики уточняется при заказе
    Алейников Артем Геннадьевич — переводчик, маркетолог (Москва)
    Переводчик, маркетолог
    Алейников Артем Геннадьевич
    Паспорт проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Международное право уточняется при заказе
    Карулин Вячеслав Михайлович — переводчик, копирайтер; работа с текстами (Москва)
    Переводчик, копирайтер; работа с текстами
    Карулин Вячеслав Михайлович
    Паспорт не проверен
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Переводчики уточняется при заказе
    Sergeyevich Dolgalev Ruslan — переводчик, копирайтер, редактор (Москва)
    Переводчик, копирайтер, редактор
    Sergeyevich Dolgalev Ruslan
    Паспорт не проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения 1000 ₽ за страница
    • Переводчики 1500 ₽ за ч
    Беньковский Андрей Андреевич — переводчик, копирайтер; работа с текстами (Москва)
    Переводчик, копирайтер; работа с текстами
    Беньковский Андрей Андреевич
    Паспорт не проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения 100 ₽ за 1000 зн.
    • Разработка на C# 100 ₽ за ч
    Куровская Наталья Борисовна — переводчик, копирайтер, редактор (Москва) 5.0
    Переводчик, копирайтер, редактор
    Куровская Наталья Борисовна
    Паспорт не проверен
    Дистанционно

    💬 2 отзыва: Мы остались очень довольны нашим сотрудничеством и с удовольствием продолжаем сотрудничать.

    • Локализация программного обеспечения 300 ₽ за страница
    • Создание видео для YouTube 200 ₽ за усл.
    АЙТРИА — переводчик, программист, системный администратор (Москва)
    Переводчик, программист, системный администратор
    АЙТРИА
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Систематизация бизнеса уточняется при заказе
    Игнатова Виктория Александровна — переводчик, дизайнер, редактор (Москва)
    Переводчик, дизайнер, редактор
    Игнатова Виктория Александровна
    Паспорт не проверен
    Дистанционно
    • Локализация программного обеспечения уточняется при заказе
    • Научные редакторы уточняется при заказе

    Вид услуги

    Локализация сайтов≈ 660 ₽ за страницу
    Локализация игр≈ 580 ₽ за страницу

    Как выбрать переводчика для Локализация программного обеспечения в Москве?

    Профессиональный специалист по локализации программного обеспечения ⭐ обеспечит адаптацию программы к культурным и языковым особенностям целевого рынка, улучшив пользовательский опыт и расширив охват аудитории.

    При выборе переводчика для Локализация программного обеспечения в Москве на сайте рекомендуем учитывать следующие ключевые критерии:

    • Надежность ⭐ Обращайте внимание на значок «Паспорт проверен» в анкетах переводчиков. Уже 21 переводчик для Локализация программного обеспечения подтвердили свою личность, предоставив соответствующие документы.
    • Дипломы и сертификаты ⭐ Предпочтение стоит отдавать переводчикам, имеющим подтвержденные квалификационные документы. На сайте 11 переводчиков для Локализация программного обеспечения из Москвы опубликовали свои дипломы и сертификаты.
    • Наличие портфолио ⭐ Внимательно изучайте примеры работ и личные достижения. На данный момент 16 переводчиков для Локализация программного обеспечения разместили портфолио, демонстрирующие их профессиональные успехи.
    • Отзывы клиентов ⭐ Обязательно читайте отзывы о переводчиках, чтобы получить представление о качестве их услуг. У 20 переводчиков для Локализация программного обеспечения уже есть отзывы, а 6 из них были оценены наивысшем образом. Согласно последним отзывам, 12 пользователей высоко ценят целеустремленность, качество работы и ответственность специалистов.
    • Стоимость услуг ⭐ Учитывайте стоимость услуг и консультаций, чтобы выбрать специалиста, подходящего вашему бюджету. В Москве цены на услуги переводчика для Локализация программного обеспечения варьируются от 200 до 1000 рублей за страницу.
    • Скидки и акции ⭐ Многие переводчики предлагают выгодные условия для новых клиентов. Например, у 11 переводчиков для Локализация программного обеспечения доступны специальные скидки, а некоторые из них иногда могут предлагать бесплатный первый заказ или консультацию. Это отличная возможность оценить профессионализм переводчика без дополнительных затрат.
    • Рейтинг переводчика ⭐ Немаловажно учитывать рейтинг специалиста. Средний рейтинг переводчика для Локализация программного обеспечения на сайте составляет 4.93. При составлении рейтинга мы в первую очередь обращаем внимание на наличие подтверждающих документов, дипломов, сертификатов, портфолио и отзывы клиентов.
    • Прочие критерии ⭐ Также следует обратить внимание на профессиональную квалификацию, опыт работы, специализацию, возможность проведения дистанционных услуг и консультаций. На нашем сервисе дистанционные услуги и консультации предлагают 35 переводчиков.

    Для удобного и быстрого подбора переводчика для Локализация программного обеспечения в Москве, учитывая все вышеуказанные критерии, воспользуйтесь фильтрами на нашем сайте.

    Переводчик, специализирующийся на локализации программного обеспечения, играет ключевую роль в адаптации цифровых продуктов для различных мировых рынков. Его работа заключается не только в простом переводе текстов, но и в полном погружении в культурный и лингвистический контекст целевой аудитории. Такой специалист глубоко понимает нюансы языка, включая идиомы, сленг и профессиональную лексику, что делает коммуникацию с конечным пользователем максимально естественной и эффективной.

    Локализация программного обеспечения включает в себя множество аспектов. Помимо текстового контента, переводчик обновляет пользовательский интерфейс и документацию, адаптирует графические элементы и функциональные особенности программы, чтобы они соответствовали культурным предпочтениям пользователей в разных странах. Это может также включать изменение форматов дат, времени и единиц измерения, чтобы обеспечить интуитивное взаимодействие с продуктом. Профессиональная локализация способствует не только увеличению пользовательской базы, но и повышению уровня доверия и лояльности пользователей к продукту, что в конечном итоге положительно сказывается на продажах и репутации компании.

    Выбирая переводчика для локализации программного обеспечения, стоит обратить внимание на его опыт в данной сфере и успешные проекты в портфолио. Важно оценить не только лингвистические навыки, но и понимание технологических особенностей программирования и интерфейсного дизайна. Такой специалист должен уметь работать с современными средствами автоматизации локализации, иметь навыки проектного управления и быть готовым к сотрудничеству с разработчиками, тестировщиками и маркетологами.

    На нашем сайте 38 специалистов готовы предоставить свои услуги в Москве.

    Средняя стоимость

    Стоимость услуг переводчика для Локализация программного обеспечения в Москве составляет от 200 до 1500 ₽ за страницу; средняя на март 2025 года ≈ 620 ₽

    Март 2025≈ 620 ₽ -20 ₽
    Февраль 2025≈ 640 ₽ +0 ₽
    Январь 2025≈ 640 ₽ +0 ₽
    Декабрь 2024≈ 640 ₽ +0 ₽
    Ноябрь 2024≈ 640 ₽ +0 ₽
    Октябрь 2024≈ 640 ₽ +0 ₽
    Сентябрь 2024≈ 640 ₽ -10 ₽
    Август 2024≈ 650 ₽ +0 ₽
    Июль 2024≈ 650 ₽ +10 ₽
    Май 2024≈ 640 ₽ -20 ₽
    Апрель 2024≈ 660 ₽ -10 ₽
    Март 2024≈ 670 ₽ 

    Наши преимущества

    Бесплатно
    Вы оплачиваете только услуги, предоставленные специалистом
    Удобный подбор
    Гибкие фильтры позволяют найти подходящего специалиста всего за 5 минут
    Широкий выбор специалистов
    38 квалифицированных специалистов в Москве
    Реальные отзывы
    Более 200 актуальных отзывов клиентов